Echo Cai / 子轩

Silent Dialogue / 沉默的对话
Part 2

From January 2022—

 
 

子轩 / Echo Cai, 1 Bill - Generations series, from Retracing The Great Walk /再现淘金路 2021, archival print © Echo Cai

 
 

淘金者及其后裔抵达后,在澳大利亚乡村地区及其他地方,为自己争得了一席之地。这个实存通过重大的社区场域反映出来,这些场域现仍存在于洛贝、亚拉腊和巴拉瑞特。花园和工作、娱乐、纪念和崇拜之地等,都讲述着关于这些适应性强、足智多谋者在这个时期的故事。我在《再现淘金路2020》中,想重新讲述一个更加丰富的故事,它不仅承认有剥削,而且也承认有力量、有弹性、有爱情。

Since their arrival, the Chinese gold-seekers and their descendants have made a place for themselves in regional Australia and beyond. This presence is reflected in significant community sites which exist today in Robe, Ararat and Ballarat. Gardens and places of work, recreation, memorialisation and worship, tell a rich story of this period of resilient and resourceful peoples. By looking more holistically at the migration experience, in Retracing The Great Walk / 再现淘金路 2020, I wanted to retell a richer story that acknowledges not only exploitation but also strength, resiliency and love.

— 子轩 / Echo Cai


Chinese born 子轩 / Echo Cai is a multi-disciplinary artist, curator and columnist. The founder and curator of the Chinese-Australian Contemporary Artists (‘CACA’) and Art Echo, Cai arrived in Australia in 1989 after completing her Bachelor Degree in Art at Peking University. Since 2003 Cai has exhibited widely, and her works are represented in private and public collections in Australia and China.

In addition to CACA shows, since 2014, Cai has curated a range of group exhibitions in Melbourne, including the Chinese Australian Artists Exhibition (2017), This Street Art Event: Mapping Melbourne Art Festival (2017), Multi Art Fashion Show (2016) and the Melbourne Chinese Australian Short Movie Competition (2015).

For Silent Dialogue / 沉默的对话, Cai has collaborated with writer 沈志敏 / Shen Zhimin and photographer 昵昵 / NiNi.

Shen is an Australian-Chinese writer. Since he arrived in Australia in 1990, he has published three novels, including Dynamic Treasure Trove (1996) and a philosophical paper entitled A Treatise on Comprehensive Logic. His writing has been published in Chinese newspapers in Australia, North America, China, Taiwan and Hong Kong and has been awarded more than ten literary awards. His work is included in the History of Overseas Chinese Literature published in China.

Ni Ni is a film photographer, graphic designer, stylist and brand manager with more than six years of experience. Arriving in Australia in 2010 as a young person from China, her creative outlook encompasses a cross-pollination of Chinese and Western inspiration that focuses on people and the everyday.

Together with her artistic collaborators, for Silent Dialogue / 沉默的对话, Cai presents Retracing The Great Walk / 再现淘金路 2021 featuring a photographic series alongside a moving image work. The artwork retraces the journey Chinese immigrant workers walked from Robe in South Australia to the Victorian goldfields during the gold rush due to Victoria’s discriminatory migration policies. As writer Osmond Chiu writes for the Silent Dialogue / 沉默的对话 book:

‘The Great Walk’ as it became known, was a product of the first anti-Chinese legislation passed in Australia and the British Empire. In June 1855, the colony of Victoria passed legislation imposing a poll tax of 10 pounds on every Chinese arrival, also limiting the number of Chinese on board each vessel to one person for every 10 tonnes of goods. Evasion of the anti-Chinese legislation caused ships to offload Chinese migrants in New South Wales and South Australia. Robe was the closest port to the Victoria goldfields outside of Victoria.

Drawing upon the photographic archives, works of literature in English and Chinese, oral history records and field visits to regional communities, the artwork examines how the walk has shaped perceptions of place and Chinese identity in regional communities today. Focusing on significant community sites in Robe and Ballarat, gardens and places of work, recreation, memorialisation and worship, the artwork expresses the legacy of early Chinese-Australians through notions of remembrance, commemoration, resilience and love.

From 20-23 January 2022, the collectives’ work will be displayed at Missing Persons art space alongside those of fellow artists 关伟 / Guan Wei, 傅红 / Fu Hong and 欧阳昱 / Ouyang Yu. Check out our Exhibition Program for details.

 
 

2 Echo - Generations series, from Retracing The Great Walk /再现淘金路 2021, archival print © Ni Ni

 

 

In Conversation/ 对谈

with 子轩 / Echo Cai (EC) & correspondences’ Emma Thomson / 汤姆逊•艾玛 (ET)

Note:— Desktop, tablet or phone exploration is encouraged for the below content. It is not designed for print. © Echo Cai and correspondences unless otherwise noted.

 
 

ET—1) In his text for the Silent Dialogue / 沉默的对话 book, writer 趙明佑 / Osmond Chiu writes:

Chinese is a term with multiple meanings that can be lost in translation between Mandarin and English. With different conceptions of Chinese ethnicity and Chinese nationals, it is an identity that can be a hybrid, transnational identity but is shaped by routes, between the places that are points along the way of the journey.

The story of Chinese Australian identity has been fundamentally shaped by those routes of migration; from the arrival of Mak Sai Ying in Sydney from Guangdong over two centuries ago to the Gold Rush that brought tens of thousands to the Australian colonies to the more recent waves of migration from South East Asia, in the wake of Tiananmen, the handover of Hong Kong and skilled middle-class migration in the 21st century. But that identity is also one impacted on by dislocation, marked with exclusion. It has and is shaped by being portrayed as alien, or “the Other”. We are seen both as a victim of circumstances but also suspected of being a threat from within that will unfairly take this land.

Those routes that Chinese gold-seekers were forced to walk from Robe in South Australia to the Victorian goldfields were shaped by these perceptions. ‘The Great Walk’ as it became known, was a product of the first anti-Chinese legislation passed in Australia and the British Empire. In June 1855, the colony of Victoria passed legislation imposing a poll tax of 10 pounds on every Chinese arrival, also limiting the number of Chinese on board each vessel to one person for every 10 tonnes of goods. Evasion of the anti-Chinese legislation caused ships to offload Chinese migrants in New South Wales and South Australia. Robe was the closest port to the Victoria goldfields outside of Victoria.

The first ship, the ‘Land of Cakes’, with 264 migrants on board, more than the population of Robe at the time, arrived in Guichen Bay on 17 January 1857. (
1) While it was far from a safe harbour, with at least three shipwrecks, from 1857 to 1862, approximately 16,500 landed at the port to take the arduous, exhausting journey. (1) The 500-kilometre walk took between three to five-and-a-half weeks when conditions were good but with no guarantee of prosperity. (1)

That history of the nineteenth century still shapes us today. From the sinophobic narratives that invoke the fear of takeover through migration and ownership of land and property to ‘unfair’ competition that affect material living standards to the conception of what constitutes an Australian but also what it is to be Chinese in Australia. As John Fitzgerald explained in his book ‘Big White Lie: Chinese Australians in White Australia’:

‘Chinese were excluded from Australia because they were held to be incapable of appreciating the universal values that made some people particularly Australian’. (2 p.26)

Those values were freedom, egalitarianism and mateshipIn contrast were the inverted, stereotypical Chinese values around hierarchy and servility, which characterised a cultural disposition to think and behave differently. (2 p.28) That false dichotomy is now cited by public figures who question the ‘loyalty’ of Chinese Australians and whether there should be continued migration from mainland China.

Rather than understanding diaspora identity as the product of routes over roots, it is about understanding those routes of migration and the impacts that they have had.

Echo, you have had a longstanding interest in remote and regional Australia, the landscape and its peoples, including the stories of early Chinese-Australians. Would you tell us a little more about this and what drew you towards making this new artwork that retraces The Great Walk?

 
 
 

3 Charles - Generations series, from Retracing The Great Walk /再现淘金路 2021, archival print © Echo Cai

 
 

EC—1) Since arriving in Australia in 1989 from Beijing, I have been fascinated by the Australian ‘outback’ in remote and regional Australia - especially the central parts and regional Victoria. It was so unlike China, and indeed today, it is still so unlike anywhere else in the world. Over the past decade, I have been reading and researching more about the gold rush period. In more recent history, several writers of note, including my collaborator Shen Zhimin and co-presenting artist Ouyang Yu, have written works of literature and non-fiction that express a Chinese-Australian perspective of these times. 

Then in 2017, the Victorian Government made a formal apology to Australian Chinese for discriminatory government policies during the era of the gold rush. The catalyst for the apology was a re-enactment of The Great Walk organised by the Chinese Community Council of Victoria in collaboration with regional Chinese Australian community groups. On 6 May 2017, a team of community walkers, including descendants of original Chinese goldfields migrants, walked from Robe to Ballarat before arriving on the steps of Victorian Parliament House on 25 May 2017. Together, these experiences and developments were the starting points for Retracing The Great Walk / 再现淘金路 2020.

 
 

4 Michelle - Generations series, from Retracing The Great Walk /再现淘金路 2021, archival print © Echo Cai

 
 
 

ET—2) Echo, much of the discourse around The Great Walk and the history of the early Chinese working and living in Australia centres around discrimination and exploitation. This dialogue is appropriate as we need to acknowledge this as part of our history, from the Gold Rush to the White Australia policy and the more recent escalation in racism that we have seen during the pandemic. As Chiu writes above, the history of the nineteenth century continues to shape wrongful outlooks today. In your artwork, you wanted to convey this and stories and feelings of strength, resiliency and love. Would you elaborate for us?

 

EC—2) Yes. Since their arrival, the gold-seekers and their descendants have made a place for themselves in regional Australia and beyond. This presence is reflected in significant community sites which exist today in Robe, Ararat and Ballarat. Gardens and places of work, recreation, memorialisation and worship, tell a rich story of this period of resilient and resourceful peoples. By looking more holistically at the migration experience, in Retracing The Great Walk / 再现淘金路 2020, I wanted to retell a richer story that acknowledged exploitation but also strength, resiliency and love - because this is also part of the lived reality.

 
 

5 Stuart - Generations series, from Retracing The Great Walk /再现淘金路 2021, archival print © Echo Cai

 
 
 

ET—3) To create the work, you have drawn upon the photographic archives, works of literature in English and Chinese, oral history records and field visits to regional communities. I think this provides a diversity of perspectives and ideas. I’m interested in the works of literature first. I know you have drawn inspiration from a new work of literature that your collaborator Shen Zhimin has recently completed.

Whilst the photographs and moving image work are the finished works presented, the original artwork is, in a sense, a performance work enacted by you, your collaborators and the local communities engaged in the art-making process. It takes its inspiration from Shen's novel, where a group of people from different disciplines and cultural backgrounds retrace The Great Walk together.

Can you tell us a little more?

 

EC—3) Yes. In recent times, Shen Zhimin has completed his book entitled 重走淘金路 or ‘A Re-take of the Gold-digging Road’ / ‘Return to the Gold Rush’. The novel is about a group of contemporary Chinese and white Australians who re-enact The Great Walk together. Shen’s novel has provided much inspiration, his research and the rich visual imagery of his language.

For the artwork, rather than recording the walk as Zhimin does in his story, I focused on this concept of a multi-cultural walk and selected community sites, in imagery - still and moving. I chose two spots to anchor the artwork. One was the starting point of the walk, the historic town of Robe where the immigrants first arrived. The other was Ballarat, the ending point of the journey where the diggers aspired to be.

For Robe, we wanted to focus on the memorial at the start of the walk and the natural landscape. For the portion focusing on Ballarat, I focused on creating a suite of still images of the faces of descendants in Ballarat and capturing imagery of the local cemetery, which includes many Chinese ancestors from the gold rush period. In Ballarat, we also interviewed the descendants photographed and this made its way into the moving image work.

 
 

6 Zhimin - Generations series, Retracing The Great Walk /再现淘金路 2021, archival print © Echo Cai

 
 
 

7 Mike - Generations series, from Retracing The Great Walk /再现淘金路 2021, archival print © Echo Cai

 
 
 

ET—4) The decision to shoot the portraits in black and white feels apt. It cultivates a sense of nostalgia reminiscent of the nineteenth-century photographic practice prevalent during the gold-rush period.

In addition to the local descendants interviewed, the suite of portraits presented includes Charles Zhang, the President of the Chinese Australian Cultural Society Ballarat Inc, your collaborators - Shen Zhimin and Ni Ni - and a self-portrait.

Collectively, there are ten portraits of Chinese-Australians - recent immigrants and those with Chinese connections going back three, four and five generations in this country. 

The videography works in tandem with the portrait series, telling the stories of the sitters photographed in a first-person interview narrative style. It feels wonderfully fresh and genuine to hear their stories in their own words, to feel their sense of pride.

Would you elaborate a little further on the choice of subject matter, the black and white format and the connection between the photographs and moving image work? 

NOTE:—To learn more about each sitter, watch the moving image work below. 

 

EC—4) Yes! The faces were important as I wanted to express a range of visual impressions of what constitutes a descendant. I have some friends who look like 'Aussies'. They don't necessarily look particularly 'Chinese'. But they have proudly told me that they are one quarter or one eighth Chinese. The same can be said of the descendants of the Chinese gold-seekers we came upon as we made the artwork.

Most of the sitters for the portraits were from Ballarat, which is a great city with a long Chinese history. This was reflected in the cross-generational stories we captured:

  1. Bill (above) - 4th generation

  2. Mike (above) - 5th generation

  3. Stuart (above) - 5th generation and his mother Michelle (above), whose ex-husband is 4th generation.

  4. Tony (below) - 3rd generation

  5. Yvonne (below) - whose mother was adopted by a Chinese family during the 1900s.

All of them were proud to be involved and to tell us their family stories. Every time we met with a new sitter, we captured more beautiful stories than we could have expected. It was best to tell these stories in the first person. So we decided to adopt the interview format in the moving image work.

Added to this were portraits of Charles, Zhimin, Ni Ni and myself. All of us are Chinese-Australians who have our own families and cross-generational connections here in Australia. It's like a circle of life. This feeling informed the title of the suite of portraits which we have called 'Generations'. 

As for the format, yes, shooting in black and white felt appropriate to draw this parallel with contemporary and historical times. I also enjoy shooting in black and white. I think it focuses the viewer's mind and also seems to create a little space for more silence - for important stories behind that time in history to emerge.

 
 

8 Tony - Generations series, from Retracing The Great Walk /再现淘金路 2021, archival print © Echo Cai

 
 
 

9 Yvonne - Generations series, from Retracing The Great Walk /再现淘金路 2021, archival print © Echo Cai

 
 
 

ET—5) It seems to me that the strength of this artwork stems from its community engagement and collaborative, cross-disciplinary approach. Would you reflect a little on this mode of working?

 

EC—5) I always feel that the artistic representation of unity of disciplines is not enough. So, I strive always to link related arts and practitioners together as part of my working process. The combination of text and images from this time tells a history, and it is one of exploitation. However, I wanted to retell a richer story. One that also acknowledges strength, resiliency and love that is part of the lived reality today. I feel this multi-disciplinary approach allow us to bring a diverse artistic language to tell a richer story. It is also made richer by engaging the community, the descendants of this history. Their story is related to a period of history, just as they are part of the present. Today people might look different because they came as outsiders from different cultures, and then families and ethnicities merged. But today, they are settled on this land.

Our story focuses on the presence of blood here, in this place we call home.

 
 

10 Ni Ni - Generations series, from Retracing The Great Walk /再现淘金路 2021, archival print © Echo Cai

 

 

Moving Image

Watch the moving image work to learn more about the sitters and immerse yourself in the collectives’ experience of The Great Walk and the sights and sounds discovered along the way.

 

Echo Cai 子轩 with Shen Zhimin 沈志敏 & Ni Ni 昵昵 Retracing The Great Walk 《再现淘金路》 2020-21, single channel video colour, sound, 7:14 mins © The artists

 

 

In the studio / 工作室中的

with 子轩 / Echo Cai (EC) & correspondences’ Emma Thomson / 汤姆逊•艾玛 (ET)

NOTE:—To read the captions, please explore via Desktop. Mobile readers will not be able to read captions.

 
 
 

 

←  Back to Navigation Room